繁体
“你不准备吻我吗?”我说“我们已经有很久没有单独在一起了,我觉得如果再这样下去的话,我们会变得陌生起来了。”“等一下,先看看我给你准备的礼
。”他说。
这些都是我们当天晚上在电话中商量好的,他只不过是在念着台词而已。我也知
,以后我和柯里之间会有更多的接
,因为我认为,克林顿
边的一些官员似乎不太喜
克林顿拈
惹草,曾经多次设法阻挠他。
并且立即走
了柯里这边,与我说了几句话,然后对我说∶“你来一下,我有些东西要送给你。”
演说的录音在罗斯福房间里
行,我在那里并没有呆太长时间,因为我见到克林顿后,将自己准备好的一张照片
给他,而他则告诉我,让我去找柯里,并且在那里等他,因为他有些东西想
给我。
在我看来,那是我对这一段
好过程的记忆,但我却没有料到,这些东西最后全
成了
向他的
弹。许多的
国人都很恨我毁了他们的总统,其中有一个原因就是恨我不该留下那么多的东西。
但结果却十分的令人失望,我没有等到他的信,也没有接到电话。在那个该死的情人节里,他将自己的情人给忘了。
并且再一次穿上了那件蓝
裙。我想在经过了如此之长的时间之后,这件裙
会给克林顿带来一些回忆,那将有助于我们在一起时享受快乐。
他走到书桌后来,拿起一个礼品盒,
到我的手上,对我说∶“这些都是圣诞节前准备的,但是非常遗憾,那时候我实在是太忙了,所以,到现在才有机会送给你。这是一份迟到的圣诞节礼
,请你收下。”
我曾经向一位朋友说过,我正期待着一封来自英国的信,我希望他在信中对我说∶“谢谢你给我的情人节礼
,我
你,你会像那个
丽的朱丽叶一样,与我一起私奔吗?你认为那样的事情会发生在我们之间吗?”
甚至不知
接下来会发生一些什么,或者不知
自己应该
些什么。我不知
克林顿是否还需要我,或者我们之间已经到了只剩下友谊,不再有
情的程度?
这不是虚伪的应付,我是真的非常喜
这两件礼
,实际上,只要是他送给我的礼
,包括以前送的和以后送我,我都非常喜
,我喜
保存他所给我的所有记忆,甚至是他打电话找我时我不在的留言,我都一直保存着。
不行,我必须主动,我要让他打消心中的顾虑,我要让他知
,我还是以前的我,对他的那颗心,永远都不会改变,也
本就不可能改变,我永远都是那么迷恋他。
但柯里小
在这方面似乎基本上能
照克林顿的意愿去办事,我必须与她搞好关系,克林顿告诉我,我们以后的
往,将会通过柯里来
行。我在柯里的办公室里呆了大约十分钟,克林顿回到了椭圆形办公室。
我喜
那枚造型新颖的帽针,也喜
国最著名的诗人惠特曼,他是
国人的莎士比亚。当时,我惊喜地叫了一声,主动地搂住克林顿的脖
,以一个吻对他的礼
表示
谢。
顿的礼
,但实际上没有。我知
,那时候,克林顿天在英国访问,我也知
,他一定会看每天的《华盛顿邮报》,因此,我十分希望在我寄给他的广告副本之前,他能看到那则广告,并且能给我一
表示。
我想,她或许对我们之问的关系有所耳闻吧,或者,她其实对此持有跟白
中其他人不同的看法?我和克林顿已经有很长时间没有单独相
了,我承认,那时我
到有些
张。
我立即当着他的面打开了礼品盒,见里面有两件十分特别的东西,帽针和一本特别版的惠特曼诗集。
我想,这是十个多月以来我唯一的一次机会,我不会就这样放弃的,三百多天以来,我对他日思夜想,真正是魂牵梦绕,为的是什么?不就是这时的相见吗?我怎么能够让机会轻而易举地从自己
边溜走?
于是我们二个人一起走
了总统办公室,没过多久,克林顿邀请我
他的私人书房,柯里便退了
去。
初听到这一消息,我简直就
兴得快要发疯了,我想,这一次,一定会有机会与克林顿单独相
,这说不定是近十个月来,我们第一次单独相
。
而且会成为我们以后关系的一个新的开端。准备前往白
之前,我再一次对自己
行
心打扮。
或许是这则情人节广告起了作用吧,2月27日星期三,我忽然接到柯里的电话,她在电话中告诉我,明天,克林顿将会为每周一次的广播演说录音,我被邀请参加这次活动。
我是真的不太敢肯定这一
,我不知
克林顿是否也有
张,反正在走
书房以前,我们之间没有任何亲呢举动,就是走
去之后,他似乎也并没有那样的意思。