繁体
“
版?”
国法律条款非常细致,版权方面同样如此。
因为华纳手里的《绿野仙踪》电影版权,《奥兹国历险记》电影剧本改编起来难度极大。与一般的剧本创作相比,《
境仙踪》剧本投
的时间、‘
’力、费用、人力、
力等要多
十几倍甚至几十倍,是一个极其浩大的工程。
华纳手里的《绿野仙踪》电影版全,构不成半
障碍…华纳?
这时候,黛比已经看完了剧本大纲和人
小传,说
:“麦先生,恕我直言,这份剧本里的人
姓名,更像是西方人的姓名,而我方仅授予贵司华语改编权。由此来看,贵司从改编剧本开始,就怀有侵权的心里。”
有些地方,还需要擅长版权方面的律师加
其中,与《绿野仙踪》
行对比,然后判定是否涉嫌侵权。
“Bingo!我们改编的《
境仙踪》,可以看
《绿野仙踪》前传,但是避开了电影版权问题。比如说,我们取消了经典的‘黄砖路’,那条路被设定为随着心情而变化;还有著名的‘红宝石鞋’,我们改回银‘
’的,因为原著中就是银‘
’的…”
麦小余心中暗笑不已:“难
是…无所谓了,没有永远的朋友和敌人,只有永恒的利益,不是吗?”
他的话到没有夸大,怪梦中的确如此,只不过他是从怪梦里复印的现成的,因此没有什么投
,甚至都没有华语版。
照麦小余的说法,阿正创作《
境仙踪》剧本耗时一年半,期间萌人影视投
极大,只为了确保不会扯上版权纠纷。
“你这么说就没意思了。改编《奥兹国历险记》的难度和成本之
,我
有
会,我担保你们自己改编,不如大家合作的效益大。而且这个剧本我已经在
国注册了版权,你们将来的改编要是侵犯了我们的版权,会打官司的。另外,如果你们不同意,我可以去找华纳谈合作。”
“华纳?”乔治淡淡一笑“你以为是谁找FBI在机场对付你?”
乔治和黛比倒是没怀疑他的说法,《奥兹国历险记》的改编难度有多大,迪士尼这边心知肚明。当初把华语改编权卖给萌人,就有用萌人试
的想法。
难
机场的FBI…
脑‘
’大开的乔治,觉得自己想通了什么。
剧本里不仅仅是“黄砖路”和“红宝石鞋”,还有邪恶的西方‘女’巫的造型和名字,《绿野仙踪》里的飞猴,曼奇津人的造型等等等等。
万事开
难。
坐航班,还找来FBI
面,对方的来
一定不小,是谁呢?
如果萌人这边真的解决了版权方面的难题,那么《
境仙踪》取得不错票房的话,第二三四五六七
完全可以
照这个
路延续下去,随便拍!
《绿野仙踪》金‘玉’在前,《
境仙踪》必须小心规避开所有可能侵权的细节。
“你误会了,这个本
是
版,角‘
’姓名自然要用西方人的‘
’命。”
他看了黛比一
,后者继续翻看剧本,他则饶有兴趣的问麦小余:“你凭什么认为我们会同意,我们自己拍不行吗?”