繁体
这
险的伎俩可不是挪威人想得
来的。
“今天早晨,我在峡湾遇到一个
情睿智的男人,他告诉戏,当别人不相信我有某
能力时,最好的说服方式就是
给对方看。”芙亚扇扇密睫,继续
:“人生聚散如浮云,我
明白,那位
情睿智的男士已从我生命中彻底消失,我们再也不可能相逢,但是,我会永远记住他给予我的鼓励和信心。”
“冬天快到了,海
会冷得令你无法忍受,尚未找
沉船原因前,我绝对不会把船拖上岸,你自己最好要有心理准备。”
“哼…”拓尔俊
的脸孔浮现冰雪般的笑容。“你
本
不到。”他忽然举起右手,朝座上那几位中年男女一指,毫不客气地说:“你看看他们,他们的年纪和你父亲差不多,大半辈
都在海洋中度过,在专业领域上倍试
定。可是,连他们都无法确定沉船的原因,凭你一个黄
丫
,查得
什么来?”
“我毕业于薇特大学海洋系,专攻轻型船只的海上安全学,这次失事的木船正足我擅长的范围。如果你认为我年纪轻就没经验,你可就大错特错。我从五岁起就开始担任我父亲的助理。这几年还随他飞到世界各国从事救难或研究的工作,其中几次,还是因为我发现了大家忽略的线索,才让真相
落石
。”
芙亚眨眨灵活的大
,绝
的脸孔绽放一朵异常妩媚的微笑。
“其实不再见面也许是上帝最好的安排,这样,我心中的他会永远保存着完
的形象。”望着一脸讽刺的拓尔,芙亚的心好痛,她决定关闭自己的心扉永不再接纳他。
“伯爵大人,你会这么想,可能是因为你不知
我的经历,找就自我介绍一下吧。”芙亚故意装
一副必恭必敬的模样,然而,任谁都看得小她在挖苦拓尔,让拓尔看得火冒三丈,恨不能一把掐死她。
“蝴蝶君”的故事与片名皆脱胎于普契尼的歌剧“蝴蝶夫人”讽刺意味极为明显。内容叙述西方男人受到普契尼歌剧的影响,对东方女
普遍抱有病态的幻想,某位
喜
蝴蝶夫人的西方外
官到了中国大陆后,
上一名京戏女伶,两人不但相恋、还同居数年,故事从东方发展到西方,这名西方男
甚至还为“她”窃取柄家机密文件,最后,才发现他心目中的蝴蝶夫人竟然是个男人…
受过西方教育的人原本就比较懂得推荐自己,再加上情况
急,芙亚势在必得,便毫不客气地
自己所有的辉煌事迹。
“M。DAVIS…你可以告诉我,你这古怪的把戏是打哪儿学来的吧?”
或许受到她多愁善
的母亲影响,在芙亚
勇敢的个
中,也掺杂了一丝
伤。
“对,从电影M。BUTTERFLY(蝴蝶君)得来的灵
。”
“电影!?”拓尔一听,
珠
几乎掉了
来。
座上宾客一听,尴尬地互看几
,他们实在不知
拓尔的话,究竟是褒还是贬?
“够了!”拓尔不耐地低吼“好,你想证明就证明吧!我先警告你,我
一百万英镑可不是要请个实习生。既然你敢拿这个价钱,就得达到我的要求,别妄想我会给你任何特别待遇。”光看她
貌雪肤、
材曼妙,他就一
信心都没有。
“所以,如果我也能找
答案,应该也值得这个价码罗?”
那是她的初吻,而他是二十几年来唯一令她
到心动的男人,可是…
“我会找
答案来。”芙亚赢了,心底却没有一丁
预期中的喜悦。
芙亚睁大澄净的蓝眸,正在想是否要举
更多实证,
力推销自己。
“伯爵大人,你愿意付一百万英镑的酬劳给我父亲,是因为你认为他可为你找
别人找不
的答案、对不对?”
“当然。”拓尔答复十分
快。
爆发的火山,他的语气中倒也有几分钦佩。
芙亚
有成竹地问。
拓尔的蓝眸眯成一线,微微上弯的
角不时动了动,他以一
非喜亦非怒的神情打量着芙亚,冷静的外表令人猜不透他的想法。
片名M。BUTTERFLY,
雌雄难分、暧昧不明的
分,芙亚暂且偷来用一用。
拓尔真败给她了。“你的确有
小聪明,但是,我要的人是你父亲劳
,不是你。”
他对她难
真的一
情愫都没有,只是习惯
的调情吗?不知怎地,芙亚忽然想起他吻她的情形,充满斗志的心忽地消沉。
“从电影片名得来的灵
。”芙亚想起自己拿了他一百万英镑,大发慈悲,
了灵
来源。
“原来你们一家全是诗人。”拓尔讽刺地冷笑。